Prevod od "zašto želiš da" do Češki


Kako koristiti "zašto želiš da" u rečenicama:

Zašto želiš da kupiš stari auto, kad nov možeš da dobiješ jeftinije?
Proč si kupovat staré auto, když můžeš dostat nové levněji?
Zašto želiš da ploviš na zapad?
Proč se chceš plavit na západ?
Zašto želiš da se udaš za mene?
Proč se chceš vlastně za mě vdát?
Dona, zašto želiš da budeš stjuardesa?
Donno, proč se chcete stát letuškou?
reci mi, zašto želiš da radiš za Royalty Airlines?
Řekněte mi, proč chcete pracovat pro Royalty Airlines?
Zašto želiš da radiš za Royalty Airlines?
Proč chcete pracovat u Royalty Airlines?
Zašto želiš da ti ja budem mentor?
Proč chceš, abych byla tvůj učitel?
Pa, zašto želiš da saznaš o ovom tipu?
Takže, co o něm chceš všecho vědět?
Razumem zašto želiš da uzmem malu Cezar salatu, ali veoma sam gladna.
Chápu, proč jsi chtěl, abych si dala jen ten salát, ale mám opravdu hlad.
Zašto želiš da to izgleda kao zloèin iz mržnje?
Proč to mělo vypadat jako rasově motivovaný zločin?
Još uvek ne znam zašto želiš da budeš ovde dole.
Pořád nevím, proč chceš být tady dole.
Zašto želiš da budeš sa nekim ko je takav?
Proč chceš být s nějakým jako je on?
Vidi, mogu da razumem zašto želiš da prodaš svoju sportsku opremu, ali zašto bi se odrekao svojih knjiga i diskova?
Podívej se, já rozumím, proč se chceš zbavit svého sportovního vybavení, ale proč by jsi rozdával svoje knížky a cd?
Pokušavam da shvatim zašto želiš da odeš tako daleko...
Já se snažím pochopit tvou touhu odjet tak daleko.
Ali... ako ih ne voliš, zašto želiš da budem prijateljica sa njima?
Ale... když je nemáš rád, proč chceš, abych se s nimi přátelila?
Da li hoceš da mi kažeš zašto želiš da pricaš sa tim momkom?
Nechceš mi říct, proč s tím klukem chceš mluvit?
U redu, ali ne razumem jednu stvar, zašto želiš da živiš u istoj ulici u kojoj živi taj monstrum?
Dobře, ale jednu věc pořád nechápu. Proč chceš žít ve stejné ulici jako to monstrum?
ZAŠTO ŽELIŠ DA BUDEŠ PRIJATELJICA SVOM BIVŠEM DEÈKU?
Proč by sis chtěla udržet přátelství se svým ex?
Zašto želiš da se naðemo ovdje?
Proč jsi se chtěl sejít tady?
Znam zašto želiš da me vidiš.
Vím, proč jsi mě chtěl vidět.
Zašto želiš da ideš u Storibruk?
Proč se chceš do Storybrooku dostat?
Poznajem te dovoljno da te nikad ne pitam zašto ovo radiš, ili zašto želiš da to uradiš sama.
Znám tě dost dobře na to, abych se tě neptala proč to děláš, nebo proč to chceš udělat sama.
Pitaæu te poslednji put, zašto želiš da nam se pridružiš?
Zeptám se tě naposled. Proč se k nám chceš přidat?
Reci mi zašto želiš da Elena uzme lek.
Pověz mi, proč chceš, aby Elena ten lék dostala.
Pa, zašto želiš da budeš u mom razredu?
Takže, proč chcete být na mých přednáškách?
Onda zašto želiš da se obla? e kao da sam na Dizni kanalu?
Tak proč chceš, abych se oblékala jako někdo z Disney Channelu?
Zašto želiš da te svi skitteri u blizini love?
Proč každej Skitter z okolí musí jít po tobě?
Ne znam zašto želiš da se vraæaš u Walley Svet od kad je Tata odlepio tamo.
Nevím, proč se tam chceš vracet po tom, jak to táta pohnojil.
Zašto želiš da im se vratiš, deèaèe?
Proč se tam chceš vrátit, chlapče?
Onaj tvoj prièa o tome zašto se valjaš u sopstvenim govnima i zašto želiš da otpuziš nazad u unutrašnjost svoje mame.
Vy mluvíte jen o tom, proč se nechcete vykadit, a že chcete zalézt zpátky do vaší matky.
Prièali smo stalno zašto želiš da povratiš svoju kompaniju.
Celé ráno mluvíš o tom, jak chceš tu společnost zpátky.
Pa zašto želiš da povedem tu buvu u Majami?
Proč bych ho měl vzít s sebou do Miami?
Zašto želiš da je krst sa tobom?
Proč chceš mít u sebe ten křížek?
Džone, zašto želiš da budeš u CHP?
Jone, proč chcete být u Kalifornské dálniční?
Zašto želiš da pišeš o nečemu tako dosadnom, tako običnom? Razumete?
Jako, proč bys psala o něčem tak nudném, tak běžném, víte?
0.41632699966431s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?